Home » 108 Upanishads » Mandukya Upanishad

Mandukya Upanishad
Translated by Vidyavachaspati V. Panoli

Om ! O gods, may we hear with our ears what is auspicious;
May we see with our eyes what is auspicious;
May we, while offering our praise to gods
With our bodies strong of limbs,
Enjoy the life which the gods are pleased to grant us.
May Indra of great fame be well disposed to us;
May the all-knowing (or immensely wealthy) Pusha be propitious to us;
May Garuda, the vanquisher of miseries, be well pleased with us;
May Brihaspati grant us all prosperity.
Om ! Peace ! Peace ! Peace !

1. All this is the letter Om. A vivid explanation of this (is begun). All that is past, present, and future is but Om. Whatever transcends the three periods of time, too, is Om.
2. All this is certainly Brahman. This Self is Brahman. This Self, as such, is possessed of four quarters.
3. (The Self) seated in the waking state and called Vaisvanara who, possessed of the consciousness of the exterior, and seven limbs and nineteen mouths, enjoys the gross objects, is the first quarter.
4. (The Self) seated in the state of dream and called Taijasa who, possessed of the consciousness of the interior, and seven limbs and nineteen mouths, enjoys the subtle objects, is the second quarter.
5. Where the sleeper desires not a thing of enjoyment and sees not any dream, that state is deep sleep. (The Self) seated in the state of deep sleep and called Prajna, in whom everything is unified, who is dense with consciousness, who is full of bliss, who is certainly the enjoyer of bliss, and who is the door to the knowledge (of the preceding two states), is the third quarter.
6. This is the Lord of all; this is omniscient; this is the in-dwelling controller (of all); this is the source and indeed the origin and dissolution of all beings.
7. The Fourth is thought of as that which is not conscious of the internal world, nor conscious of the external world, nor conscious of both the worlds, nor dense with consciousness, nor simple consciousness, nor unconsciousness, which is unseen, actionless, incomprehensible, uninferable, unthinkable, indescribable, whose proof consists in the identity of the Self (in all states), in which all phenomena come to a cessation, and which is unchanging, auspicious, and non-dual. That is the Self; that is to be known.
8. That same Self, from the point of view of the syllable, is Om, and viewed from the stand point of the letters, the quarters are the letters, and the letters are the quarters. The letters are a, u and m.
9. Vaisvanara seated in the waking state is the first letter a, owing to its all-pervasiveness or being the first. He who knows thus verily accomplishes all longings and becomes the first.
10. Taijasa seated in the dream is u, the second letter (of Om), owing to the similarity of excellence or intermediate position. He who knows thus verily advances the bounds of his knowledge and becomes equal (to all) and none who is not a knower of Brahman is born in his family.
11. Prajna seated in the state of deep sleep is m, the third letter (of Om), because of his being the measure or the entity wherein all become absorbed. He who knows thus measures all this and absorbs all.
12. That which is without letters (parts) is the Fourth, beyond apprehension through ordinary means, the cessation of the phenomenal world, the auspicious and the non-dual. Thus Om is certainly the Self. He who knows thus enters the Self by the Self.

Om ! O gods, may we hear with our ears what is auspicious;
May we see with our eyes what is auspicious;
May we, while offering our praise to gods
With our bodies strong of limbs,
Enjoy the life which the gods are pleased to grant us.
May Indra of great fame be well disposed to us;
May the all-knowing (or immensely wealthy) Pusha be propitious to us;
May Garuda, the vanquisher of miseries, be well pleased with us;
May Brihaspati grant us all prosperity.
Om ! Peace ! Peace ! Peace !

Here ends the Mandukyopanishad, as contained in the Atharva-Veda.

MANDUKYA KARIKA OF GAUDAPADA

I. AGAMA PRAKARANA
Invocation
1. I bow to that Brahman who pervades the entire world by a diffusion of the rays of knowledge that pervade all things that are moving and unmoving, who after having enjoyed (in the waking state) all objects of enjoyment that are gross, and who again, after having drunk (in the state of dream) all objects born of desire and illumined by the intellect, reposes while experiencing bliss Himself and making us all enjoy by (His own) Maya, and who, through an attribution of Maya, is the fourth in number, and is supreme, immortal and unborn.
2. May he, the Self of the universe, dwelling in the fourth state, protect us, who, after having enjoyed (in the waking state) the gross enjoyments resulting from virtue and vice, enjoys again (in the dream state) the other subtle objects which are created by His own intelligence and illumined by His own light, and who, after having absorbed all of them gradually into Himself and having abandoned all distinctions, becomes devoid of attributes.

I-1. Visva having exterior consciousness is all-pervading, whereas Taijasa has interior consciousness, and Prajna, similarly is dense with consciousness. Thus the One alone is regarded in there ways.
I-2. Visva is seen in the right eye which is its seat of experience, whereas Taijasa is inside the mind and Prajna is in the space inside the heart. In these three ways he dwells in the body.
I-3. Visva is ever the enjoyer of the gross, taijasa of the subtle, and, similarly, Prajna of bliss. Know (therefore) the enjoyment in three ways.
I-4.The grass satisfies Visva, the subtle satisfies Taijasa and, similarly, gladness satisfies Prajna. Know (therefore) the satisfaction in three ways.
I-5. He who knows these two, viz that which is shown to be the thing to be enjoyed and that which is (shown) to be the enjoyer, in the three states, does not become affected, even though enjoying.
I-6. It is a settled fact that coming into being can be said only of positive entities that exist. Prana creates all; and Purusha creates the conscious beings separately.
I-7. Those who think of creation hold it as the manifestation of God's power; while others regard creation as same as dream and illusion.
I-8. Creation is the mere will of the Lord, say those who thought out well the (process of) creation, but those who rely upon time hold that the birth of beings is from time.
I-9. Some others hold that creation is for the enjoyment (of God), yet others say that it is for His sport. But it is the very nature of the resplendent Being, (for) what desire can he have whose desire is all fulfilled?
I-10. Turiya, the Lord powerful to bring about the cessation of all sorrows, is imperishable, is regarded as the non-dual Lord of all entities, and is all-pervading.
I-11. Visva and Taijasa are regarded as conditioned by cause and effect. Prajna is conditioned by cause. But these two (viz cause and effect) do not exist in Turiya.
I-12. Prajna knows neither himself nor others, neither truth nor untruth. But that Turiya is ever the all seer.
I-13. The non-cognition of duality is common to both Prajna and Turiya. Prajna is possessed of sleep of the nature of cause, whereas that sleep does not exist in Turiya.
I-14. The first two (viz Visva and taijasa) are associated with dream and sleep, but Prajna (is associated) with sleep devoid of dream. The knowers of Brahman do not see either sleep or dream in Turiya.
I-15. Dream belongs to him who perceives wrongly and sleep to him who knows not Reality. When the false notion of these two comes to an end, the state of Turiya is attained.
I-16. When the individual Self, sleeping under the influence of Maya that is beginningless, is awakened, then he realises (Turiya that is) unborn, sleepless, dreamless and non-dual.
I-17. If a phenomenal world were to exist, it should, no doubt, cease to be. This duality is but an illusion; in reality it is non-dual.
I-18. The notion (such as the teacher, the taught and the scripture) will disappear, if anyone had imagined it. This notion (of the teacher etc.,) is for the purpose of instruction. When (the Truth is) realised, duality does not exist.
I-19. When the identity of Visva with the letter a is meant, ie., when the identity of Visva with the letter a is admitted, the common feature of being the first is seen to be obvious, as also the common feature of all-pervasiveness.
I-20. In the event of Taijasa being apprehended as identical with u, ie, when the identity of taijasa with the letter u is admitted, the common feature of superiority is seen clearly and so, too, is the intermediate position.
I-21. In the even of Prajna being apprehended as identical with m, ie, when the identity of Prajna with the letter m is admitted, the common feature of being the measure is seen to be obvious and so too is the common feature of absorption.
I-22. He who knows conclusively the common similarities in the three states, becomes worthy of worship and adoration by all beings, and is also a great sage.
I-23. The letter a leads to Visva and the letter u to Taijasa. Again, the letter m (leads) to Prajna. For the one who is free from letters, there is no attainment.
I-24. Om should be known, quarter by quarter. It is beyond doubt that the quarters (of the self) are the letters (of Om). Having known Om, quarter by quarter, one should not think of anything else.
I-25. Let the mind be fixed on Om, for Om is Brahman, the fearless. For him who us ever fixed on Om, there is no fear anywhere.
I-26. Om is indeed the lower Brahman; Om is (also) regarded as the higher (Brahman). Om is without a cause, without interior and exterior, without effect, and is undecaying.
I-27. Om is indeed the beginning, middle and end of everything. Having known Om thus, one attains immediately the identity with the self.
I-28. One should know Om to be the Lord dwelling in the hearts of all. having known the all-pervasive Om, the intelligent one does not grieve.
I-29. He by whom is known Om which is without measure and possessed of infinite magnitude and which is auspicious, since all duality ceases in it, is a sage and none else.

II. VAITATHYA PRAKARANA
II-1. The wise declare the unreality of all objects in a dream because they are located within (the body) and (also) because they are confined within a limited space.
II-2. Since the period is short, one does not go to the place and see. Also, every dreamer, when awakened, does not exist in that place (of dream).
II-3. The non-existence of the chariot etc., (seen in dream) is heard of (in the sruti) from the point of view of reasoning. The knowers of Brahman say that the unreality thus arrived at (through reasoning) is revealed (by the sruti) in the context of dream.
II-4. There is the unreality of the objects even in the waking state. Just as they are unreal in dream, so also are they unreal in the waking state. the objects (in dream) differ owing to the location within the body owing to the spatial limitation.
II-5. The wise say that the states of waking and dream are same, in view of the similarity of the objects (seen in both the states) and in view of the well-known ground of inference.
II-6. That which is non-existent in the beginning and at the end is definitely so in the present (ie., in the middle). The objects, though they bear the mark of the unreal, appear as though real.
II-7. Their utility is opposed in dream. therefore, on the ground of having a beginning and an end, they are regarded as definitely unreal.
II-8. (To see) unusual things (in dream) is indeed an attribute of the dreamer just as it is in the case of those who dwell in heaven. These he perceives by going there, even as one, well instructed, does in this world.
II-9. Even in dream what is imagined by the mind (chitta) within is unreal, while what is grasped outside by the mind is real. But both these are seen to be unreal.
II-10. Even in the waking state what is imagined by the mind within is unreal, while what is grasped by the mind outside is real. It is reasonable to hold both these to be unreal.
II-11. If the objects of both the states be unreal, who comprehends all these and who again imagines them?
II-12. The self-luminous Self, by Its own Maya imagines Itself by Itself and It alone cognises all objects. This is a settled fact of the Vedanta-texts.
II-13. The Lord imagined in diverse forms the worldly objects existing in the mind. With the mind turned outward, He imagines diversely permanent objects (as also impermanent things). Thus the Lord imagines.
II-14. Things that exist within as long as the thought lasts and things that are external and conform to two points of time, are all imaginations alone. The distinction (between them) is caused by nothing else.
II-15. The objects that seem to be unmanifested within the mind, and those that seem to be manifested without, are all mere imaginations, their distinction being the difference in the sense-organs.
II-16. First of all, He imagines the Jiva (individual soul) and then (He imagines) various objects, external and internal. As is (a man’s) knowledge, so is (his) memory of it.
II-17. Just as a rope, the nature of which is not known in the dark, is imagined to be things such as a snake, a water-line, etc., so too is the Self imagined (as various things).
II-18. As when the (real nature of the) rope is known, the illusion ceases and the rope alone remains in its non-dual nature, so too is the ascertainment of the Self.
II-19. (The Self) is imagined as infinite objects like prana etc. This is the Maya of the luminous One by which It itself is deluded, (as it where).
II-20. The knowers of Prana hold Prana (to be the cause of the world), which the knowers of the elements regard the elements (to be the cause). Qualities (are the cause), say the knowers of quality, whereas the knowers of category consider categories (to be so).
II-21. The knowers of the quarters (such as Visva) hold the quarters (to be the cause), while the knowers of sensory objects regard sensory objects (to be the cause). the worlds (are real), say the knowers of the worlds, and the knowers of the gods consider the gods (to be so).
II-22. Those well-versed in the Vedic lore hold the Vedas (to be real), while the sacrificers subscribe it to the sacrifices. Those who know the enjoyer hold the enjoyer (to be real), whereas those familiar with the enjoyable things think of them (to be real).
II-23. Subtlety (is real), say those who know the subtlety, while those familiar with the gross regard it to be so. (Reality is) possessed of a form, say the worshippers of God with form, while the worshippers of the formless (hold the reality) to be formless.
II-24. The astrologers hold time (to be real), while the knowers of directions consider directions (to be so). Those stiff in debate affirm that disputations (lead to the reality), whereas those who aspire after the worlds consider them (to be real).
II-25. The knowers of the mind hold it (to be the Self), while the knowers of the intellect regard it (to be so). The knowers of the heart ascribe (reality to it), whereas it is attributed to virtue and vice by those who know them.
II-26. Some say that twenty-five categories (constitute the reality), whereas others speak of twenty-six. Again, some say that thirty-one categories (constitute it), yet some others hold that they are infinite.
II-27. Those who know the people (and their pleasures) find reality in pleasures. Those who are familiar with the stages of life regard them (as real). The grammarians (ascribe reality) to the words in the masculine, feminine and neuter genders, whereas others (know reality) to be the higher and lower (brahman).
II-28. Those who know all about creation (say that reality consists in) creation. (Reality lies) in dissolution, say those who know it, while those who know about subsistence (hold it to be the reality). All these ideas are always imagined on the Self.
II-29. He to whom (a teacher) might show an object sees that alone (as the reality). That object, too, becoming one with him, protects him. That state of being engrossed culminates in his self-identity with the object shown.
II-30. By these things that are non-separate (from the Self), this Self is manifested as though separate. He who knows this truly comprehends (the meaning of the Vedas) without entertaining any doubt.
II-31. Just as dream and magic, as well as a city in the sky, are seen (to be unreal), so too, is this universe seen (to be unreal) from the Vedanta-texts by the wise.
II-32. There is no dissolution, no origination, none in bondage, none possessed of the means of liberation, none desirous of liberation, and none liberated. This is the ultimate truth.
II-33. This (Self) is imagined to be unreal objects and also to be non-dual. The objects are also imagined on the non-dual (Self). therefore non-duality is auspicious.
II-34. This (world) viewed on the basis of the Self, is not different. Neither does it ever exist independent by itself nor is anything different or non-different (from the Self). Thus know the knowers of Truth.
II-35. By the sages who are free from attachment, fear and anger and well-versed in the Vedas is realised this Self which is beyond all imaginations, in which the phenomenal world ceases to exist and which is non-dual.
II-36. Therefore, having known it thus, one should fix one’s memory on non-duality (ie., should give undivided attention). Having attained the non-dual, one should conduct oneself as though one were a dullard.
II-37. The ascetic should be free from praise and salutation and also from rituals. The body and the Self should be his support and he should depend upon what chance brings.
II-38. Having perceived Truth internally and having perceived it externally, one should become identified with Truth, should derive delight from Truth, and should never deviate from Truth.

 Page 1 of 2  Next


Mandala Brahmana Upanishad << Home >> Mantrika Upanishad

 


MySQL: 0.0191 s * PHP: 0.1808 s * Total: 0.1999 s * 52 Request(s). * Document Retrieved from database.
* Vedanta Spiritual Library is Powered by .